В рамках Рождественских чтений в Сантьяго, Чили состоялась лекция «Секреты русского народного костюма». Como parte de las lecturas de Navidad, en esta capital se llevó a cabo una conferencia titulada «Los secretos del traje popular ruso»

В субботу 17 ноября, в день, когда Православная церковь чтит память Св. преподобного Иоанникия Великого, в церкви Рождества Пресвятой Богородицы (Антиохийского патриархата) была отслужена Божественная литургия в приходе Св. Николая Сербкого. На службе присутствовало большое число верующих, многие причастились Святых Христовых Таин. По традиции настоятель прихода иерей Душан Михайлович обратился к верующим с двумя проповедями – о чтениях дня из Апостола и Евангелия, а также о поминаемых святых, прежде всего о Св. Иоанникии Великом. Для чилийской части верующих проповеди перевела прихожанка Серафима Чиркова. Приходской хор в этот день поддержали главный дирижер Муниципального театра Константин Чудовский и регент антиохийского храма Рождества Пресвятой Богородицы Екатерина Гуткина.

Сразу по окончании богослужения в зале при храме сотрудник Русского центра науки и культуры и художественный руководитель ансамбля русской народной песни «Калинка» Екатерина Гуткина выступила с лекцией «Секреты русского народного костюма: на примере панёвного комплекса Белгородской губернии». Выступление было организовано в рамках Рождественский чтений, посвященных в этом году теме «Молодежь: свобода и ответственность».

В своем выступлении Екатерина Гуткина сделала интереснейший экскурс в историю русского костюма, обратившись к основным эпохам и историческим деятелям, повлиявшим на его судьбу, рассказала о символике вышивки, о традициях и обрядах, связанных с костюмом, об отраженных в нём мировоззрениях народа. Рассказ сопровождался фоторядом, а также постепенным облачением в паневный комплекс Белгородской губернии юной модели Алины Пригариной с подробным объяснением символического значения и функционального назначения каждой детали костюма. Лекция была прочитана на испанском языке, на русский язык её переводила матушка Эллина Михайлович.

Выступление Екатерины Гуткиной вызвало неподдельный интерес публики: не только для чилийской части публики представленный материал был совершенно новым, но и русские слушатели открыли для себя новую грань истории своего народа – через русский народный костюм. Отец Душан от лица всех собравшихся поблагодарил лектора за информационно насыщенное и эмоциональное выступление. После за чаепитием все присутствовавшие еще долго обсуждали услышанное, сравнивая историю и современность, русские традиции – с чилийскими.

El sábado 17 de noviembre, el día que según el calendario tradicional, la santa iglesia ortodoxa honra la memoria del Santo y Reverendo Joannicio el Grande de Bitinia, la Divina Liturgia fue servida en el templo de la Santísima Madre de Dios y Siempre Virgen María (Patriarcado de Antioquia) por la parroquia de San Nicolás de Serbia. Una gran cantidad de creyentes asistieron al servicio, muchos tomaron el Santo Sacramento de Cristo de la comunión. Por tradición, el párroco de esta comunidad, el reverendo padre Dusan Mihajlovic se dirigió a los creyentes con dos sermones: uno acerca de las lecturas del día en la epístola del Apóstol Pablo y el Evangelio según san Lucas, así también, otro sobre la vida de los santos recordados en la ocasión, especialmente de San Joannicio. Para los chilenos que son miembros de la comunidad, nuestra querida Serafima Chirkova prestó los servicios de traducción simultánea. El coro de la parroquia fue apoyado ese día por el director del Teatro Municipal Konstantin Chudovsky y la directora del coro de la parroquia antioqueña de Santa María, Ekaterina Gutkina.

Inmediatamente después del servicio Litúrgico, en el salón del templo, se dio una conferencia sobre «Los secretos del traje popular ruso: Uso del complejo de Pany en la provincia de Belgorod» La presentación se organizó como parte de las lecturas de Navidad dedicadas este año al tema «Jóvenes: libertad y responsabilidad».  En esta oportunidad, la charla estuvo a cargo de la secretaria del área artística del Centro de Ciencia y Cultura de Rusia y directora del conjunto de música folcklórica rusa “Kalinka”; Ekaterina Gutkina.

Durante su disertación, ella hizo un interesante viaje por la historia del traje ruso, refiriéndose a las principales épocas y figuras históricas que influyeron en su destino, habló sobre el simbolismo del bordado, las tradiciones y los rituales asociados con el traje, y las visiones del mundo de las personas reflejadas en él. La historia estuvo acompañada por un interesante montaje de fotografías que ilustraron muy pedagógicamente el diálogo exhibido.  Todo esto fue apoyado con una intervención en vivo en donde se mostró el proceso gradual de vestimenta en una persona, con la ayuda de la joven modelo Alina Prigarina, quien colaboró para realizar el montaje del complejo traje de la provincia de Belgorod, en donde se fue explicando paso a paso y detalladamente el significado de cada prenda como así mismo, la funcionalidad de cada detalle del traje. La conferencia se realizó en idioma español, y matushka Ellina Mihajlovic la tradujo al idioma ruso de manera simultánea.

La charla dictada por Ekaterina causó un genuino interés en el público: el material presentado fue completamente nuevo no solo para la parte chilena de la asistencia, sino que también, para los participantes rusos, ya que todos descubrieron una nueva faceta de la historia de su gente, a través del traje popular ruso. En nombre de todos los presentes, Padre Dusan agradeció a la profesora por la presentación informativa y emotiva. A continuación, durante el tradicional “taza de té”, todos los presentes tuvieron una larga discusión sobre lo que habían contemplado, comparando la historia y la modernidad, como así también, las tradiciones rusas con las chilenas.

Pravoslavie.cl

 

 

Просмотры (41)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *