19 декабря в Доме России г. Буэнос-Айреса — этом островке русской культуры на аргентинской земле — состоялся вечер, посвященный окончанию учебного года, который подготовили преподаватели и студенты-аргентинцы, изучающие русский язык. Лейтмотивом вечера стали праздник Рождества и Новый год. Поскольку Рождество Христово в России является государственным праздником, который повсеместно отмечается во всех регионах России, то и наше Представительство Россотрудничества в Аргентине похлопотало о проведении мероприятий праздничной Рождественской тематики.
Вела вечер руководитель курсов русского языка Тамара Евтушенко. Народу собралось много: интерес к русскому языку и русской культуре здесь большой. После вступительной части, в которой своими впечатлениями о поездках в Россию поделились студенты-аргентинцы, ведущая подвела итоги учебного года. Затем слово было предоставлено митрополиту Аргентинскому и Южноамериканскому Игнатию.
«От всей души приветствую всех, собравшихся здесь и сейчас в преддверии Рождества Христова, – обратился владыка к присутствующим на испанской языке. – Рождество – великий христианский праздник. Почему великий? Во-первых, потому что мы празднуем рождение Иисуса Христа. Вторая причина – то, что это событие положило начало новому летоисчислению. И третья заключается в том, что Рождество – праздник семейный, для всех семей. Мне радостно видеть столько аргентинцев, собравшихся в Русском Доме, чтобы познакомиться с русскими рождественскими обычаями и традициями и, что самое интересное, рассказать о них всем нам. Надеюсь, что наше общение поможет аргентинцам гораздо лучше понять русских и объединит нас в единую духовную семью» – эти слова были выслушаны с большим вниманием и поддержаны аплодисментами.
Известный в Аргентине ученый Хуан Боло, принявший недавно Православие и интересующийся православной антропологией, рассказал о символике и духовном содержании иконы Рождества Христова.
Затем вместе с владыкой Игнатием студенты последнего курса Федерико Ферро и Паула Родригес Алмарес познакомили слушателей с русским вертепом: его идеей, историей, значением, традициями использования. Федерико и Паула начали рассказ, сопровождая его тщательно подобранным видеорядом. Выступление завершилось словами Владыки: «В России Рождество почитается особо. Русские молятся за рождественским богослужением в храмах, готовят праздничную трапезу, поют особые песнопения. Но сверх того, стараются выразить свою любовь ко Христу необычным способом, изображая сцены Его рождества. Как? Лучший способ сделать это – создать икону Рождества. Но писать иконы в России традиционно позволялось лишь монахам. Русские всегда считали, что иконы – произведения духовные и должны создаваться людьми духа, такими, как монахи. Потому народ строил разные макеты, представляющие место рождения Иисуса Христа, из разных материалов. И называл их «Вертепами»». Поскольку в зале было много аргентинцев, владыка это произнес также по-испански.
Выразительно прозвучал с экрана на испанском языке текст главы «Рождество» из книги «Лето Господне» русского писателя И.С.Шмелёва, красочно иллюстрированный рождественскими и бытовыми зарисовками.
Затем зазвучали рождественские тропари, колядки; стихи и песни о Рождестве и Новом Годе в исполнении студентов Дома России, церковного хора кафедрального Собора Воскресения Христова РПЦЗ МП в г.Буэнос-Айресе. Люди очень тепло принимали все выступления и дружно пели под караоке.
Завершился вечер вручением дипломов и фуршетом в теплой атмосфере любви и добросердечия.
Т.И. Яроцкая
Просмотры (37)