20 сентября, во вторник, состоялась, уже ставшая традиционной, Скайп-конференция Управляющего Южноамериканской епархией митрополита Игнатия с клириками, несущими свое служение на континенте. Как и любое благое делание, беседа началась с совместной молитвы. Помощь по переводу разговора на испанский язык для священников, которые не говорят по-русски, оказала регент Благовещенского собора Мария Цупа.
В начале беседы Владыка Игнатий огласил подписанный на днях Указ о создании комиссии по переводу богослужебных текстов и Священного Писания. Согласно Указу протоиерей Анатолий Топала, благочинный Бразильского округа, был назначен председателем комиссии, а в её состав вошли священник Франциск де Ассиз, священник Роман Кунен, игумен Варфоломей (Овьедо), протоиерей Алексий Карпов и священноинок Александр (Росас).
Многие из батюшек, на которых была возложена столь ответственная и благодатная миссия, являются носителями местных языков, другие же освоили их за годы служения на южноамериканском континенте. Владыка предложил священникам рассказать, какие переводы используются в епархии на сегодняшний день, с какими трудностями батюшки сталкиваются при использовании священных текстов на испанском и португальском языках, какие задачи в качестве основных ставит перед собой комиссия на ближайшее время.
Игумен Варфоломей (Овьедо), для которого испанский язык является родным, рассказал, что в богослужебной практике он пользуется переводами Божественной Литургии, составленными в Аргентине в 1970 году при митрополите Никодиме (Руснаке), и высоко оценил качество этих переводов, объединенных в книгу «Литургикон». Отец Анатолий Топала высказал мнение, что главной задачей переводческой комиссии должна стать унификация священных текстов на испанском и португальском языках. Отец Александр (Росас), настоятель прихода в Колумбии, поддержал отца Анатолия и подчеркнул важность единообразия богослужебного языка на континенте.
В свою очередь владыка Игнатий напомнил, что такие важные для Церкви и епархии вопросы, как этот, необходимо решать сообща, совместно, а также отметил, что мера и степень использования иностранного языка в богослужении для каждого прихода индивидуальны и зависят от того сколько прихожан и насколько хорошо знают русский. Он предложил определиться со сроками исполнения данного послушания.
Для составления окончательного унифицированного варианта священных текстов на испанском и португальском языках игумен Варфоломей испросил два месяца. Впоследствии они будут рассмотрены собранием и отправлены приходам Аргентинской и Южноамериканской епархии.
Далее владыка огласил Указ о создании рабочей группы по разработке и реализации концепции миссионерской деятельности Аргентинской и Южноамериканской епархии. Руководителем назначен священник Франциск де Ассиз, настоятель прихода в городе Бразилиа. Отец Франциск часто выезжает в различные регионы Бразилии, чтобы посетить нуждающихся, побеседовать с местными жителями, которые хотят узнать больше о Православии, Русской Церкви, а иногда и просто ищущих собеседника, способного найти доброе слово для каждого. В состав Группы также вошли отец Роман Кунен, отец Варфоломей (Овьедо) и отец Александр (Росас). Все они родились в Южной Америке и не понаслышке знают, какие проблемы и вопросы могут волновать её жителей на пути ко Христу.
Затем владыка Игнатий ознакомил клириков с Указом о создании рабочей группы по развитию образования в Южноамериканской епархии. В состав группы вошли игумен Варфоломей (Овьедо), протоиерей Алексий Карпов, протоиерей Алексий Машков и иерей Душан Михайлович. Священник Олег Забусень назначен руководителем группы.
Далее Управляющий епархией рассказал о подготовке архипастырского визита в Бразильское благочиние. Клирики из Бразилии, Аргентины и Колумбии сообщили, что среди их прихожан есть люди, желающие стать священниками. Владыка предложил, в ходе визита, лично встретиться с кандидатами на рукоположение.
В завершении конференции отец Олег Забусень напомнил об участии епархии в Международном конкурсе детского творчества «Красота Божьего мира» и попросил клириков рассказать пастве об условиях участия в мероприятии.
Просмотры (11)