В Москве прошел V Всемирный конгресс соотечественников, проживающих за рубежом.

5-6 ноября 2015 года в конгресс-зале Центра международной торговли в Москве прошел V Всемирный конгресс соотечественников, проживающих за рубежом, который в этот раз был посвящен 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. В мероприятии приняли участие около 400 представителей российских общин из 97 стран, в том числе архиереи и священнослужители Русской Православной Церкви, несущие свое служение за рубежом.
5 ноября в открытии конгресса приняли участие Президент Российской Федерации В.В.Путин, Святейший Патриарх Московской и всея Руси Кирилл, министр иностранных дел Российской Федерации С.В. Лавров, председатель Совета Федерации ФС РФ В.И. Матвиенко и др.
В своем выступлении Предстоятель Русской Православной Церкви отметил: «Оказавшись на чужбине, наши сограждане встали перед дилеммой: либо утратить свою духовную и культурную идентичность, а затем раствориться, ассимилироваться с другими народами, либо вновь явить свою способность к единению. В связи с этим я хотел бы процитировать очень важные слова святителя Иоанна, архиепископа Шанхайского и Сан-Францисского, выдающегося представителя русской эмиграции, замечательного священнослужителя, иерарха Русской Церкви Заграницей. Он говорил следующее: «Русским за рубежом дано по всей вселенной светить светом Православия, дабы другие народы, видя добрые дела их, прославили Отца нашего… Не выполняя же своего задания, даже унижая Православие своей жизнью, наше Зарубежье имеет перед собой две дороги: или обратиться на путь покаяния и измолив у Бога себе прощение, возродившись духовно, сделаться способным возродить и страдающую нашу Родину, или быть ему окончательно отверженным Богом и оставаться в изгнании, гонимым всеми, пока постепенно оно не выродится и не исчезнет с лица земли».
В мероприятии, также, приняли участие председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, епископ Корсунский Нестор (Франция), руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям епископ Богородский Антоний, заместитель председателя ОВЦС архимандрит Филарет (Булеков), секретарь ОВЦС по делам дальнего зарубежья протоиерей Сергий Звонарев, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока игумен Арсений (Соколов) (Ливан), секретарь Гаагской и Нидерландской епархии протоиерей Григорий Красноцветов (Нидерланды), настоятель Патриаршего подворья в Дублине протоиерей Михаил Насонов (Ирландия), настоятель храма преподобного Сергия Радонежского в Йоханнесбурге священник Даниил Луговой (ЮАР) и др.
6 ноября работа Конгресса проходила в форме заседаний секций по наиболее важным вопросам, касающимся жизни наших соотечественников за рубежом. Представители Русской Православной Церкви участвовали в работе всех заявленных комиссий.
По благословению епископа Аргентинского и Южноамериканского Леонида, Южноамериканскую епархию РПЦ МП представлял настоятель храма преподобного Иова Почаевского в Буэнос-Айресе священник Олег Забусень, который принял участие в заседании по вопросам распространения русского языка, российской культуры и образования за рубежом. Ниже публикуем полный текст выступления делегата от Аргентинской и Южноамериканской епархии:
«Мы знаем, что речь свойственна только одному виду живых существ на земле – человеку. Человек как создание Богоподобное наделен такими сокровищами как речь и язык не только с целью выживания и приспособления к окружающей его действительности, но и с целью реализации своей созидательной функции.
На Земле живут миллиарды людей, формирующие большие группы, которые мы называем «народами». Каждому народу присущ свой язык, являющийся не только средством коммуникации, но и, образно выражаясь, «хранилищем» истории данного народа, его традиций, его ценностей, в целом, его психологии. Природа языка проявляется в его двойственной функции: он является и орудием мышления и способом общения для людей. Сохранять знания о нашей истории нам помогает письменность, как форма, в которую облекается язык. Помимо исторических знаний, язык хранит духовные ценности общества, работает как механизм социальной, культурной наследственности. Не имея единого языка и, как следствие, письменности, народ оказывается в роли сироты, не знающего кто его родители, откуда он взялся, и каково его будущее в этом мире. Исходя из вышесказанного, потеря родного языка и приводит каждого конкретного человека к этому сиротскому состоянию. Язык сохраняет единство народа в его истории вопреки любым социальным катаклизмам.
Оказываясь в эмиграции, человек переживает очень серьезный социальный перелом в своей жизни. Он меняет не только территорию проживания, но всю окружающую его социально-культурную среду. И здесь человека подстерегает ряд очень серьезных опасностей, а именно: самому утратить ценностно-культурную связь со своим народом и лишить своих потомков даже возможности прикоснуться к многовековому богатству родной культуры через полную утрату языка родителей. Подобную картину, к сожалению, мы наблюдаем повсеместно: русские дети и взрослые, не знающие русского языка, не читающие русских книг, не понимающие церковного богослужения, лишенные всех возможностей познания одной из величайших мировых культур и получившие взамен чужую, которую они не имеют возможности осваивать полноценно, потому что их родители не могут им в этом помочь.
Одной из важных задач стоящих перед Россией сегодня является консолидация русскоязычных людей, проживающих по всему миру. Но прежде государства, эта задача стоит перед Церковью, как главной духовной опорой русского человека, оказавшегося в чужой стране. Ветхозаветное повествование о вавилонском разделении одного общего языка на множество разных, ясно нам говорит, что потеря языка является наказанием для народа. Без языка невозможна коммуникация, то есть понимание друг друга, а без понимания не может быть любви. Именно любовь к Богу, к народу и к самому себе как к образу и подобию Божию и как части своего народа может быть фундаментом для объединения и сплочения людей.
Еще раз повторюсь, что человек создан по «образу и подобию Божию». В греческом языке слово «морфии» обозначает образ, а «морфоси» — образование, в русском – мы прослеживаем ту же закономерность: «образ» и «образование». И не случайно наличие определенной совокупности знаний у человека мы также называем «образованием». Без наличия основных необходимых знаний об окружающей действительности человек теряет образ. Таким образом, индивид, потерявший веру, язык и историю превращается в «аморфное», т.е. безóбразное существо.
Для сохранения себя как образа и подобия Божия нам необходим язык, для объединения и сохранения своего народа нам также необходим язык. Стоит ли еще что-то говорит о важности и значимости поддержки, распространения, сохранения русского языка в среде русскоязычной эмиграции.
Русская Православная Церковь по всему миру ведет свою проповедь на нашем родном языке, совершая богослужения на церковнославянском. Церковь очень бережно относится к языку богослужения и Священного Писания. Каждый раз, когда появляется тенденция к внесению тех или иных языковых корректировок, вследствие изменения традиционного русского языка, Церковь тщательнейшим образом взвешивает необходимость перемен. Если «язык улиц» претерпевает постоянные изменения и стремится к упрощению и деградации, то в стенах Церкви язык сохраняет свою глубину и красоту. Говорить о роли Церкви в распространении культуры можно очень много. Резюмируя, я бы хотел обратить внимание на следующее: порой, при отсутствии доступа к произведениям русской культуры заграницей, только в Церкви человек может ощутить все богатство родного языка, языка своих предков. Причем языка не книжного, а живого, идущего к человеку со ступеней амвона. Именно в Церкви человек, оторванный от Родины, может соприкоснуться с музыкальной традицией своего народа, прошедшей через тысячелетия; с образцами древнерусской живописи, с архитектурной традицией, и все это не в холодной музейной презентации, а в атмосфере живой церковной действительности.
На современном этапе, в тесном соработничестве с представителями Россотрудничества, другими государственными институтами, предлагающими образовательные программы по изучению и сохранению русского языка и культуры, Церковь имеет наибольшие шансы на успех. А в тандем «Церковь-соотечественники», помимо языковых задач, гармонично вписываются вопросы сохранения веры и национальной идентичности.
Однако не стоит забывать и о другой важной задаче – распространение русского языка вне русскоязычного сообщества, среди местного населения. В настоящее время в Аргентине наблюдается повышенный интерес к изучению русского языка, что обусловлено различными факторами, например: у кого-то – желание принять Православную веру и читать святоотеческую литературу в оригинале, у кого-то – желание читать Достоевского и Толстого, а у кого-то – получить возможность общаться на чемпионате мира по футболу в 2018 году. Очень радостно отметить, что в столице Аргентины – Буэнос-Айресе успешно функционирует представительство Россотрудничества «Дом России», который предлагает для желающих изучать русский язык 4-х годичные курсы (по 4 часа в неделю). Выпускников и учащихся этих курсов мы нередко встречаем в стенах Церкви, сорадуясь вместе с ними, что их достижения на образовательном поприще помогают им в духовном возрастании и более глубоком понимании мироздания. В заключении еще раз хотелось бы подчеркнуть важность взаимодействия организаций соотечественников с Русской Православной Церковью. Мы надеемся, что с годами, активно работая в данной сфере, мы сможем увидеть достойные плоды».

Просмотры (11)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *